Results (
English) 1:
[Copy]Copied!
20. Переводчику обеспечиваются условия существования, позволяющие ему полноценно и с достоинством выполнять возложенное на него общественное дело. 21. Переводчик получает долю выгоды от успеха своего произведения, в частности имеет право на вознаграждение, пропорциональное коммерческой прибыли, какую приносит переведенное им произведение. 22. Следует признать, что переводы могут выполняться также в виде единовременных заказов, и в таких случаях переводчик имеет право на вознаграждение независимо от коммерческой прибыли, которую принесет переведенное произведение. 23. Профессия переводчика, как и другие свободные профессии, пользуется в каждой стране такой же защитой, какой в данной стране пользуются другие свободные профессии, в виде контроля над ставками, коллективных договоров, типовых договоров и т.п. 24. Переводчики во всех странах пользуются всеми преимуществами, предоставленными работникам умственного труда, в частности всеми видами социального обеспечения, как-то: пенсиям по старости, пособиями по болезни, по безработице и многосемейности.
Being translated, please wait..