1. Ты думал об предложении?- Да, я думал о нем весь вечер. 2. Извините меня, я не подумал об этом. 3. Он может все погубить. Ты подумал об этом? 4. Что касается этого инцидента, он старался не думать о нем. 5. Я уже говорил с ним о нашем отьезде; он согласился на это. 6. Как ты мог согласиться на это? 7. Если ты не хочешь оставаться, никто тебя к этому не принуждает. 8. я не понимаю, как ты мог не обратить на это внимания. 9. Дискуссия обещает быть оживленной Все хотят принять в ней участие. 10. Спросите их, не можем ли мы им в этом помочь. 11. Твои бумаги на столе. Никто к ним не прикасался 12. Я знаю, что он этим очень интересуется. 13. Ты этим интересуешься? 14. Вы этим иrтересуетесь? 15. Я ему говорил о нашем плане, он им очень заинтересовался. 16. Это интересная газета. Почему ты не хочешь на нее подписаться? 17 я уверен, что никогда к этому не привыкну.. 18. Я решл не реагировать на это.
Results (
French) 1:
[Copy]Copied!
1. avez-vous déjà pensé à la proposition ?-Oui, j’ai pensé à elle toute la soirée. 2. excusez-moi, j’ai pensé à elle. 3. il peut détruire. Avez-vous pensé à cela ? 4. au sujet de cet incident, il a essayé ne pas d’y penser. 5. j’ai déjà parlé de lui nos 100 mètres ; Il a accepté pour elle. 6. Comment pourrait se contenter pour cela ? 7. Si vous ne souhaitez pas rester, personne ne vous force pas à cela. 8. je ne comprends pas comment vous ne pouvez pas attirer l’attention sur elle. 9. le débat promet d’être animé, tous désireux de participer. 10. pour leur demander si nous pouvons les aider à faire cela. 11. votre livre sur une table. Aucun un n’est pas ne touché 12. Je sais qu’il est très intéressé. 13. Etes-vous intéressé à cela ? 14. vous irteresuetes′ ? 15. je lui ai dit sur notre plan, qu'ils sont très intéressés. 16. il s’agit d’un journal intéressant. Pourquoi vous ne voulez pas vous abonner ? 17 que je ne sais jamais à m’y habituer... 18. j’ai rešl ne répondent pas à elle.
Being translated, please wait..

Results (
French) 2:
[Copy]Copied!
1. Est-ce que vous pensez de la proposition - Oui, j'y ai pensé toute la nuit. 2. Excusez-moi, je ne pensais pas à ce sujet. 3. Il peut tout gâcher. Avez-vous pensé à ce sujet? 4. En ce qui concerne cet incident, il a essayé de ne pas penser à ce sujet. 5. Je vous ai déjà parlé de lui sur ce départ; Il a accepté de lui. 6. Comment pourriez-vous d'accord? 7. Si vous ne voulez pas rester, personne ne forcera pas cela. 8. Je ne comprends pas comment vous pourriez ne pas prêter attention à elle. 9. Le débat promet d'être animé tous veulent y participer. 10. Demandez-leur, si nous pouvons les aider à le faire. 11. Votre papier sur la table. Personne ne les toucha 12. Je sais qu'il est très intéressé par cela. 13. Êtes-vous intéressé à ce sujet? 14. Vous irteresuetes cela? 15. Je lui ai parlé de notre plan, il était très intéressé à eux. 16. Ceci est un journal intéressant. Pourquoi pensez-vous signez pas pour elle? 17 Je suis sûr qu'il ne serait jamais s'y habituer .. reshli 18. Je ne réagis pas à elle.
Being translated, please wait..

Results (
French) 3:
[Copy]Copied!
1.De phrases que tu pense?Oui, j"ai pensé à lui toute la soirée.2.Pardonnez - moi, je n"y avais pas pensé.3.Il pourrait tout gâcher.Tu as pensé à ça?4.Concernant cet incident, il essaie de ne pas y penser.5.Je lui ai parlé à propos de в за периода от notre région в; il est d"accord.6.Comment as - tu pu accepter ça?7.Si tu ne veux pas rester, personne ne te force pas à ça.8.Je ne comprends pas comment tu peux pas attention à cette préoccupation.9.Le débat sera occupé veut participer.10.Leur demander, si elle peut les aider à le faire.11.Le fichier sur votre bureau.Personne ne les touche pas 12.Je sais qu"il me demande ça.13.Aujourd"hui vous intéresse?14.Tu le и R ет. в с у ет в с région?15.Il m"a dit qu"il avait des plans pour nous, ils sont très intéressés.16.C"est un drôle de journaux.Pourquoi tu ne veux pas qu"elle l"abonnement?17 Je suis sûr ne pas comme ça d"habitude.18.C"est moi, в III л n"a pas répondu.
Being translated, please wait..
