Но в этой книге непонимание сыграло другую роль, оно разрушило отношен translation - Но в этой книге непонимание сыграло другую роль, оно разрушило отношен Spanish how to say

Но в этой книге непонимание сыграло

Но в этой книге непонимание сыграло другую роль, оно разрушило отношения.
Непонимание - книга, написанная в форме дневника. Главной героиней есть Элиза, которая описывает период из жизни, когда она находилась в отношениях с мужчиной, по имени Альберто. Главная черта этого дневника в том, что он не о фактах, а о чувствах.
Как по мне, это очень хорошая задумка автора. Я сама пишу дневник и мне очень интересно читать подобные произведения. Можно взглянуть на жизнь под другим углом.
В начале истории мы видим Альберто и Элизу, как влюбленную пару, где каждый из них является противоположностью друг другу. Обычно, разные взгляды на вещи укрепляют отношения. Если встречаются одинаковые во всем люди, их отношения быстро заканчиваются. Но это лично мое мнение. Хотя, что я могу понимать в жизни приблизительно сорокалетних людей, у которых уже есть дети.
С самой первой главы понятно, что в их отношениях было что-то не так. Каждая строка книги - это мысли самой Элизы. И благодаря им мы понимаем, что происходит между двумя любовникам. Из этих слов понятно, что любви между ними нет. Они имели только животную страсть, на которой держались их отношения.Но и такое не может быть вечно. Элиза и сама это понимала. Но тогда появляется другой вопрос. Почему она не бросила его раньше? Возможно, не было подходящего момента. Может быть, она думала, что он изменится, или может просто боялась одиночества.
Но все-таки, это грустная книга, в которой нет счастливого конца. Элиза осталась совсем одна. Ее дочь уехала на квартиру, а с Альберто она рассталась. Хотя он и не сразу это понял. Самое обидное то, что он ничего не сделал, чтобы вернуть ее. Все его попытки закончились единственным звонком, на который последовал ответ нет

0/5000
From: -
To: -
Results (Spanish) 1: [Copy]
Copied!
Pero en este libro el malentendido ha jugado un papel diferente, se rompió la relación.Malentendido-libro escrito en forma de un diario. La protagonista es Eliza, que describe el período de la vida cuando ella estaba en una relación con un hombre llamado a Alberto. La característica principal de este diario es que no trata de hechos, sino de sentimientos.En cuanto a mí, esta es una muy buena idea del autor. Estoy escribiendo un diario y estoy muy interesada en leer tales obras. Usted puede mirar la vida desde un ángulo diferente.Como comienza la historia vemos Alberto y Eliza, como una pareja amorosa, donde cada uno de ellos es el contrario de uno al otro. Por lo general, diferentes puntos de vista sobre las cosas están fortaleciendo las relaciones. Si hay similar en todos los seres humanos, su relación se termina rápidamente. Pero personalmente es mi opinión. Aunque puedo entender la vida de aproximadamente 40 personas que ya tienen hijos.Desde el primer capítulo es claro que su relación era algo malo. Se cree que cada línea del libro es la Eliza. Y gracias a ellos entendemos que se produce entre los dos amantes. De estas palabras está claro que no es el amor entre ellos. Tenían solamente la pasión animal, que mantuvo su relación., pero esto no puede ser para siempre. Eliza ella misma se entiende. Pero luego hay otra cuestión. ¿Por qué no tirado antes? Tal vez no era el momento adecuado. Tal vez ella pensó que él cambie, o tal vez solo de soledad. Pero aún así, es un libro triste, donde no hay final feliz. Eliza se quedó completamente solo. Su hija entró a la vivienda, y con Alberto ella se rompió para arriba. Aunque no fue observado inmediatamente. Más ofensiva que él no hizo nada para recuperarla. Todos sus intentos terminaron sólo llamada, a que la respuesta es no
Being translated, please wait..
Results (Spanish) 2:[Copy]
Copied!
Pero en este malentendido libro que desempeñó un papel diferente, destruyó la relación.
La falta de comunicación - un libro escrito en forma de un diario. El personaje principal es, Eliza, que describe el período de la vida cuando ella estaba en una relación con un hombre llamado Alberto. La característica principal de este diario es que no se trata de los hechos y los sentimientos.
En cuanto a mí, es una muy buena idea de la autora. Yo mismo estoy escribiendo un diario y estoy muy interesado en leer este tipo de obras. Usted puede mirar la vida desde un ángulo diferente.
En el comienzo de la historia, vemos Alberto y Elisa, como una pareja de enamorados, donde cada uno de ellos es el opuesto de la otra. Por lo general, los diferentes puntos de vista sobre las cosas fortalecen relaciones. Si no son iguales en todas las personas, su relación termina rápidamente. Pero esta es mi opinión personal. Si bien puedo entender la vida de cerca de cuarenta años de personas que ya tienen hijos.
Desde el primer capítulo, está claro que su relación era algo malo. Cada línea del libro - es el pensamiento del Elise. Y gracias a ellos, que entienden lo que está pasando entre los dos amantes. De estas palabras entendido que el amor entre ellos. Tenían única pasión animal, que los mantienen otnosheniya.No y esto no puede ser para siempre. Eliza y ella lo sabía. Pero luego hay otra cuestión. ¿Por qué no lo dejó antes? No puede haber sido el momento adecuado. Tal vez, pensó, que va a cambiar, o tal vez sólo miedo de estar sola.
Pero aún así, este es un libro triste, en la que hay un final feliz. Eliza se quedó completamente solo. Su hija fue al apartamento, y ella rompió con Alberto. Aunque él no entendió inmediatamente. El más ofensivo es que él no hizo nada para traerla de vuelta. Todos sus intentos solamente se llaman a los que la respuesta no es

Being translated, please wait..
Results (Spanish) 3:[Copy]
Copied!
Pero en este libro un malentendido de diferentes funciones, la relación se ha roto. El libro en forma de diario -
malentendidos.El principal héroe de Elisa, que describe el período de la vida,Cuando está en la relación entre los hombres, y el representante de Alberto.Las características principales de este diario, no es el hecho de sentir, y en cuanto a.
Yo creo que esa es la intención de un autor muy bien.Yo escribí mi diario y obras similares es muy interesante para leer.Desde otro punto de vista la historia temprana de la vida, ю.
vemos: fe: que ю на на Alberto y Eliza, doble,Donde cada uno de ellos son opuestos.Normalmente las relaciones entre diferentes, opiniones sobre las cosas.Si todas las personas de la misma, su relación terminó muy rápido.Pero esta es mi opinión personal.Aunque,Puedo entender que en la vida de la gente alrededor, y le dijeron: profesional o Kappa Alpha с на и límite, de por sí ya tiene hijos.
el primer capítulo, es comprensible que su relación no está bien.La propia idea de quién era cada una de las líneas de este libro.Gracias a ellos, nos damos cuenta de que ocurre entre dos amantes.A partir de esta frase, es comprensible, no hay amor entre ellos.Su mano con el uso de plantas от на от на и на Sofía. Pasión, ahora, puede que no siempre sea así.La comprensión de que Elisa y de sí mismo.Pero entonces surgió otro problema.¿Por qué ella no sale de él un poco antes?Tal vez, no en el momento adecuado.Tal vez, ella pensó que iba a cambiar, o puede ser sólo el miedo a la soledad.
Pero después de todo, este es un libro triste, que no tiene un final feliz.Sola Elisa.Su hija dejó el apartamento, y ella y Alberto se separaron.Y aunque no se sabía de inmediato.Lo que más me duele es no hizo nadaQue vuelva.Todos sus esfuerzos se están acabando, la única respuesta no sonó la alarma,

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: