1. Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляет translation - 1. Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляет English how to say

1. Выражение Иов многострадальный з

1. Выражение Иов многострадальный заимствовано из Библии и употребляется в значении: человек, безропотно переносящий бедствия и испытания.
2. Последним из могикан называют последнего представителя общественной группы, поколения или типа людей.
3. Бог запретил Адаму вкушать плоды со всех деревьев, за исключением древа познания добра и зла, плоды которого объявил запретными.
4. Метафора почить на лаврах означает, что человек удовлетворен достигнутым и склонен отдохнуть от трудоаи свершений.
5. Выражение львиная доля заимствовано из басни Эзопа о льве, который с помощью других зверей поймал оленя, а потом силой и угрозами заставил их отдать ему добычу целиком.
6. Сказано в Евангелии: не мечите бисер перед свиньями -- зачем тратить время и красноречие на профанов, которые не способны этого оценить?
7. Незначительное, на первый взгляд, противоречие стало настоящим яблоком раздора, которое привело компанию к полному краху.
8. Вот уже много веков филологи всего мира пытаются разгадать тайну вавилонского столпотворения.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
1. Выражение Иова многострадального заимствованы из Библии и используется в значении:. Человек, смиренно, чтобы переправить бедствия и испытания 2. Последний из могикан называется последний представитель общественной группы, поколения или типа людей. 3. Бог запретил Адаму есть плоды со всех деревьев, кроме дерева познания добра и зла, плоды которого заявил закрыты. 4. Метафора должна почивать на лаврах означает, что человек удовлетворен достигнутым и склонны отдохнуть от trudoai. 5. львиная доля берется из басен Эзопа о Льве, который с помощью других животных, пойманных оленей, а затем силы и угроз заставили их дать ему свою добычу целиком. 6. Это написано в Евангелии: не mečite бисер перед свиньями-зачем тратить время и красноречие на профанов, которые не способны этого показателя? 7. Незначительное, на первый взгляд, противоречие было настоящим яблоком раздора, которые привели компанию к полному краху. 8. На протяжении многих веков филологов по всему миру пытаются разгадать тайну вавилонского хаоса.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
1. Выражение Работа многострадальный заимствованы из Библии и используется в том смысле, человека, послушно проведения бедствия и испытания.
2. В последний из могикан называют последним членом общественной группы, поколения или типов людей.
3 . Бог запретил Адаму вкушать плоды всех деревьев, кроме дерева познания добра и зла, плоды которого заявил запрещено.
4. Метафора почивать на лаврах означает, что человек доволен достигнуто и склонны принимать перерыв с trudoai достижений.
5. Экспрессия львиную долю берется из басни Эзопа о льве, который с помощью других животных поймали оленя, а затем силы и угроз заставили их дать ему добычу целиком.
6. Он сказал, в Евангелии: Не метать бисер перед свиньями - зачем тратить время и красноречие для профана, который не в состоянии оценить это?
7. Небольшое, на первый взгляд, конфликт был настоящим яблоком раздора, что привело к полной Крах компании.
8. На протяжении многих веков, лингвисты всего мира пытаются разгадать тайну Бабеля.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
1. Работа взят из Библии, и используется в смысле: man'll наблюдается пациента испытания и невзгоды.
2. последний из могикан последний представитель общественной группы, поколения или типов людей.
3 , Бог заповедал Адаму есть плоды от всех деревьев, для дерева познания добра и зла, кроме плодов, которые объявлены незаконными.
4. метафора почивать на лаврах, означает, что человек доволен остальных трудоаи, достигнутыми и наклонных.
5. выражение львиную долю берется из басен Эзопа в около льва., как с другими животными поймал оленя, а затем силы и угроз заставили их дать ему добычу целиком.
6. говорит в Евангелии:. мечите бисер перед свиньями - зачем тратить время и красноречие на профанах Кто не может оценить его
7. небольшой, на первый взгляд, противоречие стало яблоком раздора, который привел компанию к полному краху.
8. течение многих веков английские ученые во всем мире пытаются разгадать тайну Вавилон толпу.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: