Одних- стираешь, словно мел с доски, Других - с трудом, из сердца вынимаешь, И без одних - ты счастливо живёшь. А без других - никак не выживаешь. Одни - уходят,не оставив след, Других следы - прибой времён стирает, А, кто - то, оставляет шрам в душе, А, кто - то, саму душу забирает.
Results (
Greek) 2:
[Copy]Copied!
Odnih- διαγράψει όπως κιμωλία από το διοικητικό συμβούλιο, από την άλλη - για να εργαστούν, να πάρουν την καρδιά, και κανείς - θα ζήσουν ευτυχισμένοι. Και κανένα άλλο - δεν θα μπορούσε να επιβιώσει. Μερικοί - φύγει, αφήνοντας κανένα ίχνος, ενώ άλλοι ακολουθούν - φορές surf διαγράφονται, και οι οποίοι - που αφήνει μια ουλή στην καρδιά μου, Και ποιος - είναι η ίδια η ψυχή παίρνει.
Being translated, please wait..

Results (
Greek) 3:
[Copy]Copied!
Κάποιοι είναι μέσα στο πλυντήριο, όπως την κιμωλία και τον πίνακα, άλλα είναι δύσκολα, από μόνος σου χωρίς την καρδιά σου, και ευτυχισμένη ζωή.και δεν υπάρχει άλλος... δεν μπορεί να επιβιώσει.Το ένα είναι να φύγω, δεν αφήνει ίχνη, ώρα να σβήσω το άλλο σερφ, και κάποιος, αφήνουν σημάδια ψυχή, η ψυχή αυτή καθαυτή, κάποιος το πήρε.
Being translated, please wait..
