ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. Определите способы перевода с translation - ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. Определите способы перевода с English how to say

ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предлож


ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. Определите способы перевода страдательного залога.
1. They could be relied upon in this situation. 2. The rules have been explained to the students. 3. Не was laughed at by all his friends. 4. The book was written by a well known author. 5. Right now, the answer is being written by N. 6. The delegates will be met at the airport. 6. Scientific articles are usually published in special journals. 7. They were taught English a year ago. 8. By the 1st of February the last exam will have been passed. 9. He was given a book by his teacher. 10. All observations were made by a group of post graduate students. 11. French is spoken in many countries of the world. 12. The car was being repaired. 13. Everybody was given a chance to present his ideas for discussion. 14. In everyday speech no attention is paid to the ward order in sentences. 15. Economic problems will certainly be taken care of by the new government. 16. They were followed by a strange person. 17. The phenomenon was watched by many people. 18. This rule should not be ignored. 19. The different situations are analyzed in the book.

ЗАДАНИЕ 2. Переведете письменно предложения. Определите способы перевода страдательного залога.
1. People are united into labour-organizational groups to accomplish a certain purpose or objective that determines its composition, structure and type of activities, interpersonal interaction and relations. 2. These facts can readily be put in a curriculum vitae to impress others. 3. HP, Cisco and IBM are gearing up to fight what has come to be called the "war for the data centre". 4. The values of the society are influenced by various implementations of technology and new technology often raises new ethical questions. 5. The nature of connections in ecological communities cannot be explained by knowing the details of each species in isolation, because the emergent pattern is neither revealed nor predicted until the ecosystem is studied as an integrated whole. 6. Еhe Grand Duke Ivan IV was officially crowned the first Tsar of Russia in 1547. 7. Facts may be understood as that which makes a true sentence true. Facts may also be understood as those things to which a true sentence refers. 8. Public university systems are ruled over by government-run higher education boards. 8. The first railway across the Urals had been built by 1878 and linked Perm to Yekaterinburg via Chusovoy, Kushva and Nizhny Tagil. 9. The continuous and intensive economic development of the last centuries has affected the fauna, and wildlife is much diminished around all industrial centers.

ЗАДАНИЕ 3. Переведете письменно предложения.
1. Раньше его часто приглашали на научные конференции. 2. Прежде чем он вышел из дома, его прождали почти полчаса. 3. Эта работа будет выполнена только квалифицированными специалистами. 4. На его научные убеждения сильно повлияли взгляды его учителя. 5. Мне очень часто присылают рекламу по электронной почте. 6. Одна и та же ошибка была допущена в нескольких документах. 7. На него часто надеются. 8. Когда он зашел в мастерскую, его машину все еще ремонтировали. 9. Это слово было заимствовано из французского языка в прошлом веке. 10. В этом проекте были задействованы все работники предприятия.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
1 JOB. Translate oral proposals. Determine how to translate passive voice.1. They could be relied upon in this situation. 2. The rules have been explained to the students. 3. don't laughed at was by all his friends. 4. The book was written by a well known author. 5. Right now, the answer is being written by n. 6. The delegates will be met at the airport. 6. Scientific articles are usually published in special journals. 7. They were taught English a year ago. 8. By the 1st of February the last exam will have been passed. 9. He was given a book by his teacher. 10. All observations were made by a group of post graduate students. 11. French is spoken in many countries of the world. 12. The car was being repaired. 13. Everybody was given a chance to present his ideas for discussion. 14. In everyday speech no attention is paid to the ward order in sentences. 15. Economic problems will certainly be taken care of by the new government. 16. They were followed by a strange person. 17. The phenomenon was watched by many people. 18. This rule should not be ignored. 19. The different situations are analyzed in the book.2 JOB. Translate writing proposals. Determine how to translate passive voice.1. People are united into labour-organizational groups to accomplish a certain purpose or objective that determines its composition, structure and type of activities, interpersonal interaction and relations. 2. These facts can readily be put in a curriculum vitae to impress others. 3. HP, Cisco and IBM are gearing up to fight what has come to be called the "war for the data centre". 4. The values of the society are influenced by various implementations of technology and new technology often raises new ethical questions. 5. The nature of connections in ecological communities cannot be explained by knowing the details of each species in isolation, because the emergent pattern is neither revealed nor predicted until the ecosystem is studied as an integrated whole. 6. Grand Duke Ivan IV Ehe was officially crowned the first Tsar of Russia in 1547. 7. the Facts may be understood as that which makes a true sentence true. Facts may also be understood as those things to which a true sentence refers. 8. Public university systems are ruled over by government-run higher education boards. 8. The first railway across the Urals had been built by 1878 and linked Perm to Yekaterinburg via Chusovoy, Kushva and Nizhny Tagil. 9. The continuous and intensive economic development of the last centuries has affected the fauna, and wildlife is much diminished around all industrial centers.TASK 3. Translate writing proposals.1. Before it was often invited to conferences. 2. Before he left home, it waited almost half an hour. 3. This work will be done by qualified personnel only. 4. On his scientific beliefs are strongly influenced by the views of his teacher. 5. I am very often send advertising via email. 6. one and the same error occurred in several documents. 7. He often hoped. 8. When he went to the shop, his car is still repairing. 9. This word has been borrowed from the French language in the last century. 10. This project involved all the company's employees.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!

TASK 1. translate verbal suggestions. Identify ways to transfer the passive voice.
1. They could be relied upon in this situation . 2. The rules have been explained to the students. 3. was laughed at by all his friends. 4. The book was written by a well known author. 5. Right now, the answer is being written by N. 6. The delegates will be met at the airport. 6. Scientific articles are usually published in special journals. 7. They were taught English a year ago . 8. By the 1st of February the last exam will have been passed. 9. He was given a book by his teacher. 10. All observations were made ​​by a group of post graduate students. 11. French is spoken in many countries of the world. 12. The car was being repaired. 13. Everybody was given a chance to present his ideas for discussion. 14. In everyday speech no attention is paid to the ward order in sentences. 15. Economic problems will certainly be taken care of by the new government. 16. They were followed by a strange person . 17. The phenomenon was watched by many people . 18. This rule should not be ignored. 19. The different situations are analyzed in the book. ACTIVITY 2. translate the written proposal. Identify ways to transfer the passive voice. 1. People are united into labour-organizational groups to accomplish a certain purpose or objective that determines its composition, structure and type of activities, interpersonal interaction and relations. 2. These facts can readily be put in a curriculum vitae to impress others. 3. HP, Cisco and IBM are gearing up to fight what has come to be called the "war for the data centre". 4. The values ​​of the society are influenced by various implementations of technology and new technology often raises new ethical questions. 5. The nature of connections in ecological communities can not be explained by knowing the details of each species in isolation, because the emergent pattern is neither revealed nor predicted until the ecosystem is studied as an integrated whole. 6. Ehe Grand Duke Ivan IV was officially crowned the first Tsar of Russia in 1547. 7. Facts may be understood as that which makes a true sentence true. Facts may also be understood as those things to which a true sentence refers. 8. Public university systems are ruled over by government-run higher education boards. 8. The first railway across the Urals had been built by 1878 and linked Perm to Yekaterinburg via Chusovoy, Kushva and Nizhny Tagil. 9. The continuous and intensive economic development of the last centuries has affected the fauna, and wildlife is much diminished around all industrial centers. TASK 3. translate written proposals. 1. Previously, he was often invited to conferences. 2. Before he left the house, he waited for almost half an hour. 3. The work will be carried out by qualified personnel only. 4. The views of his teacher greatly influenced his scientific beliefs. 5. I often send advertisements via e-mail. 6. The same mistake was made ​​in several documents. 7. He often hope. 8. When he walked into the shop, his car still repaired. 9. This word was borrowed from French in the last century. 10. In this project, all employees of the company were involved.





Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
homework 1. transfer the oral proposal. determine the ways of transferring страдательного collateral.1. they could be relied upon in this situation. 2. the rules have been explained to the students. 3. not very laughed at by all his friends. 4. the book was written by a well known author. 5. right now, the answer is being written by n. 6. the delegates will be met at the airport. 6. scientific articles are published in special is over. 7. they were taught english a year ago. 8. by the 1st of february the last exam would have been passed. 9. i was given a book by his teacher. 10. all observations were made by a group of post graduate students. 11. french is spoken in many countries of the world. 12. the car was being repaired. 13. everybody was given a chance to present his ideas for discussion. 14. in your speech, no attention is paid to the ward order in sentences. 15. economic problems will certainly be taken care of by the new government. 16. they were followed by a strange person. 17. the first was watched by many people. 18. this rule should not be put me off. 19. the different situations are analyzed in the book.assignment 2. you are writing proposals. determine the ways of transferring страдательного collateral.1. people are free from labour - organizational groups to accomplish a certain purpose or objective that determines its composition, structure and type of activities, interpersonal interaction and relations. 2. these facts can be put in a philology curriculum vitae to article shows others. 3. hp, cisco and ibm are gearing up to fight what has come to be called the "war for the data centre". 4. the values of the society are influenced by various implementation of technology and new technology ethical often raises new questions. 5. the nature of connections in ecological communities cannot be explained by knowing the details of each species in isolation, because the emergent pattern is neither been predicted nor in the ecosystem is set as an integrated whole. 6. еhe grand duke ivan iv was officially crowned the first tsar of russia in 1547. 7. facts may be understood as that which makes a true sentence true. facts may also be understood as those things to which a true sentence refers. 8. public university systems are independence took over by government - run higher education boards. 8. the first railway across the three had been built by 1878 and linked them to Yekaterinburg via Chusovoy, Kushva and Nizhny Tagil. 9. the continuous and your economic development of the last centuries has affected the fauna and wildlife is much diminished in all industrial centers.assignment 3. you are writing proposals.1. before he is often invited to the conference. 2. before he left the house, he waited nearly half an hour. 3. this work will be carried out only by qualified professionals. 4. his scientific beliefs heavily influenced the views of his teacher. 5. i often send commercial email. 6. the same error occurred in several documents. 7. he often expect. 8. when he came into the shop, his car is repaired. 9. this word was borrowed from the french language in the past century. 10. in this project are all employees of the company.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: