8.1. При возникновении аварийной ситуации при работе с ПК главный бухг translation - 8.1. При возникновении аварийной ситуации при работе с ПК главный бухг Ukrainian how to say

8.1. При возникновении аварийной си


8.1. При возникновении аварийной ситуации при работе с ПК главный бухгалтер обязан:
8.1.1. Во всех случаях обнаружения обрыва проводов питания, неисправности заземления и других повреждений электрооборудования, появлении гари немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации лицу, ответственному за соблюдение охраны труда.
8.1.2. При любых случаях сбоя в работе технического оборудования или программного обеспечения немедленно вызвать администратора системы.
8.1.3. В случае появления рези в глазах, резком ухудшении видимости - невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, уси-лении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить руководству.
8.1.4. Не приступать к работе на ПК до устранения неисправности.
8.2. При возникновении аварийной ситуации при работе с электрооборудованием главный бухгалтер обязан:
8.2.1. Во всех случаях обнаружения обрыва проводов питания, повреждений электрообо-рудования, появления запаха гари немедленно отключить питание и сообщить об аварийной си-туации ответственному лицу за электробезопастность - Дядиченко А.П.
8.2.2. Не приступать к работе с неисправным электрооборудованием до устранения неис-правности.
8.2.3. При обнаружении человека, попавшего под напряжение, немедленно отключить электропитание и освободить его от действия тока, оказать доврачебную помощь и вызвать «ско-рую медицинскую помощь» по телефону «03».
8.2.4. При получении травм или внезапном заболевании немедленно известить своего ру-ководителя, организовать первую доврачебную помощь или вызвать «скорую медицинскую по-мощь» по телефону «03».
8.4. Оказание первой медицинской помощи.
8.4.1. Первая помощь при поражении электрическим током.
При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при не-возможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив под-ручный изоляционный материал.
При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрач-ки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать «скорую медицинскую помощь».
8.4.2. Первая помощь при ранении.
Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.
Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.
8.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.
При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежден-ную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туло-вищу.
При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.
При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы тулови-ще не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.
При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.
8.4.4. Первая помощь при тепловых ожогах.
При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать обра-зовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.
При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смо-ченной этиловым спиртом.
При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.
При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной по-вязкой и вызывают врача.



0/5000
From: -
To: -
Results (Ukrainian) 1: [Copy]
Copied!
8.1. При возникновении аварийной ситуации при работе с ПК главный бухгалтер обязан:8.1.1. Во всех случаях обнаружения обрыва проводов питания, неисправности заземления и других повреждений электрооборудования, появлении гари немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации лицу, ответственному за соблюдение охраны труда.8.1.2. При любых случаях сбоя в работе технического оборудования или программного обеспечения немедленно вызвать администратора системы.8.1.3. В случае появления рези в глазах, резком ухудшении видимости - невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, уси-лении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить руководству.8.1.4. Не приступать к работе на ПК до устранения неисправности.8.2. При возникновении аварийной ситуации при работе с электрооборудованием главный бухгалтер обязан:8.2.1. Во всех случаях обнаружения обрыва проводов питания, повреждений электрообо-рудования, появления запаха гари немедленно отключить питание и сообщить об аварийной си-туации ответственному лицу за электробезопастность - Дядиченко А.П.8.2.2. Не приступать к работе с неисправным электрооборудованием до устранения неис-правности.8.2.3. При обнаружении человека, попавшего под напряжение, немедленно отключить электропитание и освободить его от действия тока, оказать доврачебную помощь и вызвать «ско-рую медицинскую помощь» по телефону «03».8.2.4. При получении травм или внезапном заболевании немедленно известить своего ру-ководителя, организовать первую доврачебную помощь или вызвать «скорую медицинскую по-мощь» по телефону «03».8.4. Оказание первой медицинской помощи.8.4.1. Первая помощь при поражении электрическим током.При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при не-возможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив под-ручный изоляционный материал.При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрач-ки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать «скорую медицинскую помощь».8.4.2. Первая помощь при ранении.Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.8.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежден-ную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туло-вищу.При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы тулови-ще не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.8.4.4. Первая помощь при тепловых ожогах.
При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать обра-зовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.
При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смо-ченной этиловым спиртом.
При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.
При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной по-вязкой и вызывают врача.



Being translated, please wait..
Results (Ukrainian) 2:[Copy]
Copied!

8.1. При виникненні аварійної ситуації під час роботи з ПК головний бухгалтер зобов'язаний:
8.1.1. У всіх випадках виявлення обриву проводів живлення, несправності заземлення та інших пошкоджень електрообладнання, появі гару негайно відключити живлення і повідомити про аварійну ситуацію особи, відповідальної за дотримання охорони праці.
8.1.2. При будь-яких випадках збою в роботі технічного обладнання або програмного забезпечення негайно викликати адміністратора системи.
8.1.3. У разі появи різі в очах, різкому погіршенні видимості - неможливості сфокусувати погляд або навести його на різкість, появі болю в пальцях і кистях рук, усі-лення серцебиття негайно покинути робоче місце, повідомити керівництву.
8.1.4. Чи не приступати до роботи на ПК до усунення несправності.
8.2. При виникненні аварійної ситуації під час роботи з електроустаткуванням головний бухгалтер зобов'язаний:
8.2.1. У всіх випадках виявлення обриву проводів живлення, пошкоджень електрообо-ладнання, появи запаху гару негайно відключити живлення і повідомити про аварійну си-туації відповідальній особі за електробезпеки - Дядиченко А.П.
8.2.2. Чи не приступати до роботи з несправним електрообладнанням до усунення неис-справності.
8.2.3. При виявленні людини, що потрапила під напругу, негайно відключити електроживлення і звільнити його від дії струму, надати долікарську допомогу і викликати «ско-рую медичну допомогу» по телефону «03».
8.2.4. При отриманні травм або раптовому захворюванні негайно сповістити свого ру-ника, організувати першу долікарську допомогу або викликати «швидку медичну по-мощь» по телефону «03».
8.4. Надання першої медичної допомоги.
8.4.1. Перша допомога при ураженні електричним струмом.
При ураженні електричним струмом необхідно негайно звільнити потерпілого від дії електричного струму, відключивши електроустановку від джерела живлення, а прі не-можливості відключення - відтягнути його від струмоведучих частин за одяг або застосувавши під-ручні ізоляційний матеріал.
При відсутності у потерпілого дихання і пульсу необхідно робити йому штучне дихання і непрямий (зовнішній) масаж серця, звернувши увагу на зіниці. Розширені зрач-ки свідчать про різке погіршення кровообігу мозку. При такому стані оживлення починати необхідно негайно, після чого викликати «швидку медичну допомогу».
8.4.2. Перша допомога при пораненні.
Для надання першої допомоги при пораненні необхідно розкрити індивідуальний пакет, накласти стерильний перев'язочний матеріал, що міститься в ньому, на рану і зав'язати її бинтом.
Якщо індивідуального пакету якимсь чином не буде, то для перев'язки необхідно використати чисту носову хустинку, чисту полотняну ганчірку і т.д. На те місце ганчірки, що приходиться безпосередньо на рану, бажано накапати декілька крапель настойки йоду, щоб одержати пляму розміром більше рани, а після цього накласти ганчірку на рану. Особливо важливо застосовувати настойку йоду зазначеним чином при забруднених ранах.
8.4.3. Перша допомога при переломах, вивихах, ударах.
При переломах і вивихах кінцівок необхідно пошкоджену кінцівку укріпити шиною, фанерною пластикою, палицею, картоном або іншим подібним предметом. Пошкоджено-ву руку можна також підвісити за допомогою перев'язки або хустки до шиї і прибинтувати до Тулоу-вищу.
При переломі черепа (несвідомий стан після удару по голові, кровотеча з вух або роту) необхідно прикласти до голови холодний предмет (грілку з льодом, снігом або холодною водою) або зробити холодну примочку.
при підозрі перелому хребта необхідно потерпілого покласти на дошку, не підіймаючи його, чи повернути потерпілого на живіт обличчям униз, наглядаючи при цьому, щоб тулова-ще не перегинався, з метою уникнення ушкодження спинного мозку.
при переломі ребер, ознакою якого є біль при диханні, кашлі, чханні, рухах, необхідно туго забинтувати груди чи стягнути їх рушником під час видиху.
8.4.4. Перша допомога при теплових опіках.
При опіках вогнем, парою, гарячими предметами ні в якому разі не можна відкривати обра-тися бульбашки і перев'язувати опіки бинтом.
При опіках першого ступеня (почервоніння) обпечене місце обробляють ватою, смо-ченной етиловим спиртом.
При опіках другого ступеня (пухирі) обпечене місце обробляють спиртом або 3% -ним марганцевим розчином.
При опіках третього ступеня (зруйнування шкіряної тканини) накривають рану стерильною по-в'язкою і викликають лікаря.



Being translated, please wait..
Results (Ukrainian) 3:[Copy]
Copied!
%%%
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: