В начале XX века ирландец Джеймс Джойс (1882—1941) еще не был широко и translation - В начале XX века ирландец Джеймс Джойс (1882—1941) еще не был широко и Ukrainian how to say

В начале XX века ирландец Джеймс Дж

В начале XX века ирландец Джеймс Джойс (1882—1941) еще не был широко известен, хотя к тому времени опубликовал и сборник стихов «Камерная музыка», и цикл новелл «Дублинцы», и роман «Портрет художника в юности». Но все изменилось в 1922 году, когда в Париже ограниченным тиражом вышел в свет новый роман ирландца — «Улисс». Он принес своему автору скандальную известность (дальнейшая публикация «порнографического» романа на долгие годы была запрещена во многих странах, в том числе, и в Ирландии) и всемирную славу. Возможно, даже литературное бессмертие. А ведь задумывал Джойс нечто совершенно иное и, вероятно, не столь сенсационное — небольшой рассказ об одном дне дублинского еврея Леопольда Блума (национальность была выбрана неслучайно — евреи в то время считались едва ли не иностранцами в католической Ирландии, и герой, согласно замыслу автора, находясь в самой гуще дублинской жизни, оставался сторонним наблюдателем). Под названием «День мистера Блума в Дублине» он должен был войти в уже упомянутый сборник «Дублинцы». Но вместо несостоявшегося рассказа один день мистера Блума («география» та же — Дублин), «блумсдэй»3, увековечил семисотстраничный труд.
0/5000
From: -
To: -
Results (Ukrainian) 1: [Copy]
Copied!
На початку ХХ століття ірландець James Joyce (1882-1941 рр.) був ще не широко відомо, хоча на той час він опублікував збірку віршів і камерної музики і цикл коротких оповідань Dubliners та Роман "портрет художника як підліток. Але що змінилося в рік 1922, коли в Париж Limited Edition прем'єра новий роман ірландець — Улісс. Він приніс його автором скандальних слави (далі публікації "порнографічного" Роман протягом багатьох років була заборонена в багатьох країнах, зокрема в Ірландії) і всесвітню популярність. Можливо, навіть літературних безсмертя. Але Джойс задуманий щось зовсім інше, і напевно не як сенсаційні, це історія про один день Дублін єврей Леопольда цвітіння (громадянство було вибрано випадково — євреїв в той час були розглянуті майже іноземців в католицькій Ірландії, а герой, за словами автора, серед Дублін життя, залишається на bystander). Під назвою «пан день цвітіння в Дубліні він повинен був увійти в комплек колекції «Дублінці». Але замість того, щоб на невдалий історія одного разу пан цвітіння ("Географія" ж Дублін), "bloomsday" 3, увічнені semisotstraničnyj роботи.
Being translated, please wait..
Results (Ukrainian) 2:[Copy]
Copied!
На початку XX століття ірландець Джеймс Джойс (1882-1941) ще не був широко відомий, хоча до того часу опублікував і збірку віршів «Камерна музика», і цикл новел «Дублінці», і роман «Портрет художника в юності». Але все змінилося в 1922 році, коли в Парижі обмеженим тиражем вийшов у світ новий роман ірландця - «Улісс». Він приніс своєму авторові скандальну популярність (подальша публікація «порнографічного» роману на довгі роки була заборонена в багатьох країнах, в тому числі, і в Ірландії) і всесвітню славу. Можливо, навіть літературне безсмертя. А адже задумував Джойс щось зовсім інше і, ймовірно, не настільки сенсаційне - невелика розповідь про один день дублінського єврея Леопольда Блума (національність була обрана невипадково - євреї в той час вважалися чи не іноземцями в католицькій Ірландії, і герой, згідно із задумом автора, перебуваючи в самій гущі дублінської життя, залишався стороннім спостерігачем). Під назвою «День містера Блума в Дубліні» він повинен був увійти в уже згаданий збірник «Дублинци». Але замість нереалізованого розповіді один день містера Блума («географія» та ж - Дублін), «Блумсдей» 3, увічнив семісотстранічний працю.
Being translated, please wait..
Results (Ukrainian) 3:[Copy]
Copied!
На початку ХХ століття більш prosy Джеймс Джойс Клейдон• Менеджер з питань (в 1882- 1941-й) ще не було широко відомо, хоча до цього часу опублікував книгу та віршів 'камерної музики", і цикл романів "Дублинцы", і Роман "портрет як підлітка".Але все змінилося в 1922, коли в паризькому limited edition було опубліковано у світлі нового роману Gode - "значно випередив що зайняв".Саме вона принесла її автор дозвілля видимість (видання 'порнографічних" Роман протягом багатьох років був заборонений в багатьох країнах світу, в тому числі, і в Ірландії) і світу слави. Можливо,Навіть письменників Iolaus. А також подібний Джойс Клейдон• Менеджер з питань у щось зовсім інше і, можливо,Не так вже й багато порушуючи - невелика розповідь про одну внизу на "Дублін єврей Леопольд Блум (національності було обрано не випадково, що євреїв під час, вважається навряд чи не іноземців в католицькій Ірландії, і герой,Відповідно до цього автора, а в розпал життя Дублін, залишилася аутсайдера). Під назвою 'день Пан Т.цвітуть в Дубліні, він повинен мати було записано у вже перерахованих компіляція 'Дублинцы".Але замість покинутих екранний диктор один день Пан Т.цвіте ( "Географія" ж - "Дублін), 'блумсдэи"3, увічнення семисотстраничныи роботи.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: